-
1 ein Schriftstück ausstellen
-
2 Urkunde
Urkunde f (Urk.) 1. FIN certificate, cert., instrument; 2. PAT, RECHT, ADMIN certificate, cert., instrument, legal document; deed (Grundstück, beurkundeter Vertrag)* * *f (Urk.) 1. < Finanz> certificate (cert.), instrument; 2. <Patent, Recht, Verwalt> certificate (cert.), instrument, legal document, Grundstück, beurkundeter Vertrag deed* * *Urkunde
(Beleg) record, voucher, (Beweismittel) evidence, proof, (Beweisurkunde) written instrument, [instrument in] writing, title deed, (Dokument) document, deed, copy, paper, certificate, diploma, (Satzung) statute, charter, licence;
• amtliche Urkunde public document;
• ausgefüllte Urkunde complete instrument;
• ausländische, öffentliche Urkunde foreign document;
• begebbare Urkunde negotiable instrument;
• beglaubigte Urkunde certified (exemplified) copy, authentic instrument, confirmed (authenticated) document (US);
• beizubringende Urkunden documents required;
• eingetragene Urkunde perfect instrument;
• gefälschte Urkunde fabricated (forged) document;
• abhanden gekommene Urkunde lost document;
• öffentlichen Glauben genießende Urkunde official document;
• gesiegelte Urkunde specialty, sheepskin (sl.);
• gültige Urkunde effective (valid) instrument;
• notarielle Urkunde document drawn up before a notary, notarial deed;
• öffentliche (öffentlich-rechtliche) Urkunde official document;
• privatschriftliche Urkunde private deed;
• rechtserhebliche Urkunde relevant document;
• rechtsgültige Urkunde valid (good, title) deed;
• übertragbare Urkunde assignable (negotiable) instrument;
• ungültige Urkunde document that is not in [legal] order;
• unterschriftsbedürftige Urkunde signable document;
• unvollständige Urkunde irregular document, imperfect title;
• verfälschte Urkunde forged (false) instrument;
• verlegte Urkunde lost paper;
• Urkunde über die Gewährung von Zahlungsaufschub letter of licence;
• Urkunde abändern to alter an instrument;
• Urkunde aufsetzen to draw [up] a deed (document), to engross a document;
• Urkunde ausfertigen to extend a deed;
• Urkunde in doppelter Ausfertigung ausstellen to make out a document in duplicate;
• Urkunde einem Exposé beifügen to append a document to a dossier;
• Urkunde berichtigen to reform an instrument (US);
• Urkunde beseitigen to destroy (make away with) a document;
• Urkunde zu den Prozessakten einreichen to enter a document into the records;
• Urkunde eintragen to register (record) a deed;
• Urkunde formgerecht errichten to settle a document;
• Urkunde hinterlegen to place an instrument in escrow, to lodge a document;
• Urkunde vom Notar aufnehmen lassen to register a deed;
• Urkunde beglaubigen lassen to have a document authenticated;
• Urkunde ungültig machen to frustrate a deed;
• Urkunde zu den Akten nehmen to place a document on record, to file a document;
• Urkunde in gerichtliche Verwahrung nehmen to impound a document;
• Urkunden offen legen to disclose documents;
• Urkunden paraphieren to initial documents;
• Urkunde siegeln to seal a deed, to affix a seal to a document;
• Urkunden seinem Anwalt übergeben to deposit papers with one’s lawyer;
• Urkunde unterfertigen (unterzeichnen) to execute a legal document, to affix one’s signature to a document;
• auf der Rückseite einer Urkunde vermerken to endorse a document;
• Urkunden verwahren to keep papers in one’s possession;
• Urkunden vorlegen to tender documents;
• Urkunde als Beweismaterial zulassen to invoke a paper into court.
siegeln, Urkunde
to seal a document. -
3 Dokument
Dokument n 1. COMP document (Textverarbeitung); 2. FIN instrument; 3. GEN, RECHT document • gegen Dokumente FIN, GEN, IMP/EXP against documents* * *n 1. < Comp> Textverarbeitung document; 2. < Finanz> instrument; 3. <Geschäft, Recht> document ■ gegen Dokumente < Geschäft> against documents* * *Dokument
deed, document, instrument, paper, record title, voucher, writing, presents;
• authentisches Dokument authentic document;
• begebbares Dokument negotiable instrument;
• ergänzende Dokumente supporting documents;
• geschäftliche Dokumente commercial documents;
• nicht vertrauliches Dokument (EU) non-confidential document;
• Dokumente gegen Akzept documents against acceptance;
• Dokumente gegen Einlösung einer Tratte documents against payment;
• Dokument zum Handschriftenvergleich test paper;
• Dokument über die erfolgte Hinterlegung von Inhaberpapieren letter of charge (Br.);
• Dokumente gegen Zahlung documents against payment;
• Dokument abfassen (aufsetzen) to draw up a deed, to execute a document;
• Dokumente aufnehmen to list documents;
• Dokument fälschen to forge a document;
• Dokument beglaubigen lassen to have a document authenticated;
• Aussage durch Dokumente stützen to support a statement with documentary evidence;
• Dokumente vorlegen to tender documents. -
4 Vertrag
Vertrag m 1. GEN agreement, contract, pact, treaty; 2. POL treaty, accord; 3. RECHT agreement; contract, covenant, deed (schriftliche Vereinbarung) • einem Vertrag zustimmen RECHT agree to a contract • einen Vertrag aufheben RECHT cancel a contract, rescind a contract • einen Vertrag schließen mit GEN enter into a contract with • etw. in einen Vertrag einfügen RECHT build sth into a contract (Klausel, Bestimmung, Bedingung)* * *m 1. < Geschäft> agreement, contract, pact, treaty; 2. < Pol> treaty, accord; 3. < Recht> agreement, schriftliche Vereinbarung contract, covenant, deed ■ einem Vertrag zustimmen < Recht> agree to a contract ■ einen Vertrag aufheben < Recht> cancel a contract, rescind a contract ■ einen Vertrag schließen mit < Geschäft> enter into a contract with ■ etw. in einen Vertrag einfügen < Recht> Klausel, Bestimmung, Bedingung build sth into a contract* * *Vertrag
contract, covenant, (Geschäftsabschluss) transaction, (Staatsvertrag) treaty, pact, (Übereinkommen) convention, (Urkunde) deed, instrument, document, indenture, indent, (Vereinbarung) agreement, composition, compact;
• aufgrund eines Vertrages under an agreement (indenture);
• bei Wirksamwerden des Vertrages when the contract is effected;
• durch Vertrag gebunden bound by contract;
• kraft Vertrages by virtue of a treaty;
• laut Vertrag according to (as may be required by) contract, according to the treaty;
• während der Dauer des Vertrages during the life of a contract;
• abgeänderter Vertrag modified (amended) contract;
• zugunsten der Gläubiger abgeschlossener Vertrag deed for the benefit of creditors;
• abhängiger Vertrag dependent contract;
• akzessorischer Vertrag accessory contract;
• aleatorischer Vertrag aleatory contract;
• anfechtbarer Vertrag voidable (impeachable) contract;
• annullierter Vertrag cancelled (rescinded) contract;
• aufhebbarer Vertrag determinable contract;
• mit Preisgleitklausel ausgestatteter Vertrag cost-of-living escalator contract;
• auslaufender Vertrag expiring contract;
• bedingter Vertrag conditional contract;
• befristeter Vertrag temporary contract;
• einseitig begünstigender Vertrag contract of benevolence;
• beurkundeter Vertrag special contract, contract under seal;
• bindender Vertrag binding agreement;
• wechselseitig bindender Vertrag indented deed;
• gültig bleibender Vertrag contract that can be upheld;
• dinglicher Vertrag real contract;
• einfacher (formloser) Vertrag simple contract (US), contract (agreement) under hand (Br.);
• einklagbarer Vertrag contract enforceable at law;
• nicht einklagbarer Vertrag unenforceable contract;
• einseitiger (einseitig bindender) Vertrag unilateral (naked, nude, one-sided) contract;
• entgeltlicher Vertrag onerous contract;
• beiderseits (beiderseitig) erfüllter Vertrag executed covenant (contract);
• noch nicht erfüllter Vertrag executory (unfulfilled) contract;
• ordnungsgemäß errichteter Vertrag contract drawn up in due form;
• fairer Vertrag (Minderjähriger) fair and reasonable contract;
• fehlerhafter Vertrag invalid (defective) contract;
• fester Vertrag standing contract;
• fiktiver Vertrag sham contract;
• fingierter Vertrag fictitious (sham) contract;
• formbedürftiger Vertrag specialty (formal) contract, specialty [deed];
• formfreier (formloser) Vertrag parole agreement, simple contract (US), agreement (contract) under hand (Br.);
• gegenseitiger Vertrag mutual (reciprocal) contract, (zweiseitiger) synallagmatic contract;
• gemischter Vertrag mixed contract;
• elektronisch geschlossener Vertrag electronically concluded contract;
• außerhalb der Geschäftsräume geschlossener Vertrag contract negotiated away from business premises;
• stillschweigend geschlossener Vertrag implied contract (covenant);
• lästig gewordener Vertrag burdensome contract;
• objektiv unmöglich gewordener Vertrag frustrated contract;
• halbjährlicher Vertrag six-month contract;
• kaufähnlicher Vertrag quasi contract;
• kündbarer Vertrag [de]terminable contract;
• langfristiger Vertrag long-term contract;
• laufender Vertrag continuing (standing, running) contract;
• lebenslänglicher Vertrag life contract;
• zugrunde liegender Vertrag underlying contract;
• mehrseitiger Vertrag multilateral agreement;
• mündlicher Vertrag parol agreement, oral (parol) contract;
• neuer Vertrag fresh (substituted) contract;
• nichtiger Vertrag void contract;
• notarieller Vertrag sealed contract, notarial deed, contract by speciality;
• obligatorischer Vertrag consensual contract;
• paraphierter Vertrag initialled contract;
• rechtsgültiger (rechtsverbindlicher) Vertrag valid contract, [legally] binding contract;
• amtlich registrierter Vertrag contract of record;
• schlüsselfertiger Vertrag turnkey contract;
• schriftlicher Vertrag written (literal) contract, contract in writing, covenant;
• schuldrechtlicher Vertrag personal covenant;
• schwebender Vertrag executory contract;
• seerechtlicher Vertrag marine contract;
• selbstständiger Vertrag independent contract;
• sittenwidriger Vertrag contract tainted with immorality, immoral (illegal) contract;
• teilbarer Vertrag divisible contract;
• unanfechtbarer Vertrag unavoidable contract;
• unentgeltlicher Vertrag gratuitous contract (deed);
• ungeteilter Vertrag entire contract;
• ungültiger Vertrag invalid (void) contract;
• aufgrund Gesetzes ungültiger Vertrag contract rendered void by statute;
• unmöglicher Vertrag impossible (frustrated) contract;
• unrentabler Vertrag unprofitable contract;
• unteilbarer Vertrag indivisible (entire) contract;
• einseitig unterzeichneter Vertrag inchoate agreement;
• unverbindlicher Vertrag naked (nude) contract;
• mit Treu und Glauben unvereinbarer Vertrag unconscionable contract;
• unvollständiger Vertrag incomplete contract;
• gesetzlich verbotener Vertrag contract prohibited by statute;
• einseitig verpflichtender Vertrag deed poll;
• gegen die guten Sitten verstoßender Vertrag contract offending public policy;
• vorläufiger Vertrag provisional contract, preliminary agreement;
• wechselseitiger Vertrag commutative contract;
• wirksamer Vertrag executed contract;
• wucherischer Vertrag usurious contract;
• zweiseitiger Vertrag synallagmatic (bilateral, mutual) contract, bipartite treaty;
• Vertrag über den Abschluss eines Prämiengeschäfts option contract;
• Vertrag auf der Basis zu erstattender Selbstkosten cost-reimbursement contract;
• Vertrag mit fünfzigprozentiger Beteiligung an den Mehrkosten 50: 50 share contract;
• Vertrag zugunsten Dritter third-party beneficiary contract (US), contract for benefit of a third party (in consideration of another);
• Vertrag über Entwicklungsvorhaben developmental contract;
• Vertrag über die Europäische Union (EUV) Treaty on European Union;
• Vertrag zur Festlegung des Selbstbehalts (Rückversicherungsgeschäft) surplus treaty;
• Vertrag über die Fortführung des Geschäftes unter Gläubigeraufsicht deed of inspectorship;
• Vertrag über Gegenstände des notwendigen Lebensbedarfs contract for necessaries;
• Vertrag mit vorkalkulierten Kosten target-cost contract;
• Vertrag auf Lebenszeit life[time] contract;
• Vertrag über eine geldwerte Leistung money contract;
• Vertrag über selbstständige Leistungen independent contract;
• Vertrag mit ungleichen Leistungen mixed contract;
• Vertrag über mehrere Lieferungen multiple-delivery contract;
• Vertrag eines Minderjährigen infant’s contract;
• Vertrag mit Preisfestsetzung nach den Kosten zuzüglich Verrechnung fester Zuschläge cost-plus-a-fixed-fee contract (US);
• Vertrag zur Sicherstellung des notwendigen Lebensunterhalts contract for necessaries;
• Vertrag gegen die guten Sitten contract offending public policy, immoral contract;
• Vertrag in mehreren Währungen multi-currency contract;
• Vertrag zu Zwecken der Steuerhinterziehung contract to defraud the revenue;
• Vertrag abändern to modify a contract;
• Vertrag ablehnen to disaffirm a contract;
• Vertrag abschließen to conclude (enter into) an agreement, to make (close) a contract;
• schriftlichen Vertrag abschließen to enter into a written agreement;
• Vertrag unter Druck abschließen to make a contract under duress;
• Vertrag nicht anerkennen to repudiate a contract;
• Vertrag anfechten to rescind (void, avoid) a contract;
• ungültigen Vertrag anfechten to disaffirm an invalid contract;
• Vertrag annehmen to adopt (assume) a contract;
• Vertrag annullieren to invalidate a contract (Br.);
• Vertrag automatisch annullieren to wash up a contract automatically;
• Vertrag aufheben to annul (avoid, cancel, set aside, dissolve, evacuate, reprobate, rescind) a contract, to rescind an agreement;
• Vertrag in gegenseitigem Einvernehmen aufheben to rescind a contract by mutual consent;
• Vertrag auflösen to sever a contract;
• Vertrag aufrechterhalten to keep a contract alive, to go on with a contract;
• Vertrag aufsetzen to draw up (write, prepare) a contract;
• Vertrag ausfertigen to draw up a contract;
• Vertrag aushandeln to negotiate a contract (transaction);
• Vertrag bis in die kleinsten Kleinigkeiten aushandeln to negotiate a contract in exhausting detail;
• Vertrag auslegen to interpret a contract;
• Vertrag beenden to determine (terminate, discharge) a contract;
• einem bestehenden Vertrag beitreten to intervene in an (become party to an) agreement;
• Vertrag bestätigen to affirm (ratify) a contract;
• Vertrag nicht bestätigen to disaffirm a contract;
• Vertrag als nichtig betrachten to consider a contract void;
• Vertrag brechen to break (violate) a contract;
• Vertrag genau durchlesen to read through a contract;
• Klausel in einen Vertrag einfügen to insert a clause into a contract, to embody (put) a clause in a treaty;
• Vertrag eingehen to enter into an agreement, to [make a] contract;
• Vertrag einhalten to hono(u)r a contract, to abide by an agreement;
• Vertrag entwerfen to draft a contract;
• einem Vertrag die Geschäftsgrundlage entziehen to frustrate a contract;
• Vertrag erfüllen to complete (execute, satisfy, fulfil(l), perform) a contract;
• Vertrag bis zum letzten I-Tüpfelchen erfüllen to live up to the letter of a contract;
• Vertrag für nichtig (ungültig) erklären to vitiate (invalidate) a contract, to set aside an agreement;
• durch einen neuen Vertrag ersetzen to supersede by a new contract;
• unter einen Vertrag fallen to fall within the scope of (be covered by, come under) an agreement;
• Vertrag gänzlich neu fassen to completely transform a treaty;
• Vertrag genehmigen to approbate an agreement;
• einem Vertrag gemäß handeln to act in conformity with a contract;
• aus einem Vertrag herauskommen to get out of a contract;
• aus einem Vertrag (aufgrund eines Vertrag es) klagen to sue on a contract;
• Vertrag mit vierteljährlicher Frist kündigen to denounce an agreement with three month’s notice;
• Vertrag (nicht) fristgemäß kündigen to terminate a contract by (without) notice;
• Vertrag aus wichtigem Grunde kündigen to terminate a contract for cause;
• zu einem rechtsgültigen, bindenden und gesetzmäßigen Vertrag machen to constitute an indenture a valid, binding and legal agreement;
• Vertrag ungültig machen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag nachträglich unmöglich machen to frustrate a contract;
• unter Vertrag nehmen to employ, to engage, to recruit (US), to hire (US);
• Vertrag schließen to enter into (conclude) a contract, to consummate an agreement;
• von wesentlicher Bedeutung für einen Vertrag sein to be of essence for a contract;
• im Vertrag vorgesehen sein to be provided for in a contract, to be covered by an agreement;
• auf Vertrag stützen (Klage) to sound in contract;
• Vertrag umstoßen to void (vitiate) a contract;
• Vertrag unterschreiben (unterzeichnen) to sign an agreement;
• internationalen Vertrag gesetzlich verankern to embody a treaty in law;
• Vertrag verklausulieren to put hedges in a contract;
• Vertrag verlängern to extend (prolong) a contract;
• Vertrag verletzen to violate a contract (an agreement);
• unterschriftsreifen Vertrag vorlegen to submit a contract all cut and dried, to draw up a contract for signature;
• zu einem Vertrag gezwungen werden to make a contract under duress;
• Vertrag widerrufen to revoke (rescind) a contract;
• von einem Vertrag zurücktreten to recede (withdraw from, terminate) an agreement, to rescind a contract;
• einem Vertrag zustimmen to assent to (ratify) a contract.
zusammenpfuschen, Vertrag
to huddle up an agreement. -
5 चित्र
citrámf (ā́)n. conspicuous, excellent, distinguished RV. ;
bright, clear, bright-coloured RV. ;
clear (a sound) RV. ;
variegated, spotted, speckled (with instr. orᅠ in comp.) Nal. IV, 8 R. Mṛicch. VarBṛS. ;
agitated (as the sea, opposed to sama) R. III, 39, 12 ;
various, different, manifold Mn. IX, 248 Yājñ. I, 287 MBh. etc.. ;
(execution) having different varieties (of tortures) Mn. IX, 248 Daṡ. VII, 281 ;
strange, wonderful Rājat. VI, 227 ;
containing the word citrá ṠBr. VII, 4, 1, 24 KātyṠr. XVII ;
(ám) ind. so as to be bright RV. I, 71, 1; VI, 65, 2 ;
in different ways R. I, 9, 14 ;
(to execute) with different tortures Daṡ. VII, 380 ;
(ás) m. variety of colour L. Sch. ;
Plumbago zeylanica L. ;
Ricinus communis L. ;
Jonesia Aṡoka L. ;
a form of Yama Tithyād. ;
N. of a king RV. VIII, 21, 18 ( cítra);
of a Jābāla-gṛihapati (with the patr. Gauṡrāyaṇi), KaushBr. XXIII, 5 ;
of a king (with the patr. Gāṇgyāyani) KaushUp. I ;
of a son of Dhritarāshṭra MBh. I, VII ;
of a Draviḍa king, Padma P. V, 20, 1 (v.l. -trâ̱ksha);
of a Gandharva Gal.;
(ā́) f. Spica virginis, the 12th (in later reckoning the 14th) lunar mansion
AV. XIX, 7, 3 TS. II, IV, VII TBr. I ṠBr. II, etc.. ;
a kind of snake L. ;
N. of a plant (Salvinia cucullata L. ;
Cucumis maderaspatanus L. ;
a kind of cucumber L. ;
Ricinus communis L. ;
Croton polyandrum orᅠ Tiglium L. ;
the Myrobalan tree L. ;
Rubia Munjista L. ;
the grass Gaṇḍadūrvā L.) Car. VII, 12 (= dravanti) Suṡr. ;
a metre of 4 × 16 syllabic instants;
another of 4 × 15 syllables;
another of 4 × 16 syllables;
a kind of stringed instrument;
a kind of Mūrchanā (in music);
illusion, unreality L. ;
born under the asterism Citrā (Pāṇ. 4-3, 34 Vārtt. 1) ;
N. of Arjuna's wife (sister of Kṛishṇa = subhadrā L.) Hariv. 1952 ;
of a daughter of Gada ( orᅠ Kṛishṇa v.l.), 9194;
of an Apsaras L. ;
of a river Divyâ̱v. XXX ;
of a rock BhP. XII, 8, 17 ;
f. pl. the asterism Citrā VarBṛS. XI, 57 ;
(ám) n. anything bright orᅠ coloured which strikes the eyes RV. VS. TS. ṠBr. TāṇḍyaBr. XVIII, 9 ;
a brilliant ornament, ornament RV. I, 92, 13 ṠBr. II, XIII ;
a bright orᅠ extraordinary appearance, wonder, II Ṡak. Pañcat. Bhartṛ. etc.. ;
(with yadi Ṡak. III, 9/10 orᅠ yad Hariv. 9062 Ṡak. Kathās. XVIII, 359 orᅠ fut. Pāṇ. 3-3, 150 f.)
strange, curious
(e.g.. citraṉbadhirovyākaraṇamadhyeshyate « it would be strange if a deaf man should learn grammar» Kāṡ.);
strange! Hariv. 15652 Kathās. V, VII Rājat. I, IV ;
the ether, sky L. ;
a spot MBh. XIII, 2605 ;
a sectarial mark on the forehead L. ;
= kushṭha L. ;
a picture, sketch, delineation MBh. Hariv. 4532 ;
( sa- mfn. = - ga) R. Ṡak. etc. (ifc. f. ā Megh. 64);
variety of colour L. ;
a forest ( vana for dhana?) of variegated appearance Sch. on KātyṠr. XXI, 3, 23 and ShaḍvBr. II, 10 ;
various modes of writing orᅠ arranging verses in the shape of mathematical orᅠ other fanciful figures (syllables which occur repeatedly being left out orᅠ words being represented in a shortened form) Sarasv. II, 16 Kpr. IX, 8 Sāh. ;
punning in the form of question andᅠ answer, facetious conversation, riddle, IV, 14 Pratāpar. Kuval. ;
cf. a- andᅠ, su-citrá, dā́nu-, vi-;
caitra
- traka, - traṭa, etc. seeᅠ 4. cit
- चित्रकण्टक
- चित्रकण्ठ
- चित्रकथालापसुख
- चित्रकम्बल
- चित्रकर
- चित्रकर्ण
- चित्रकर्मन्
- चित्रकवित्व
- चित्रकाण्डाली
- चित्रकाय
- चित्रकार
- चित्रकुण्डल
- चित्रकुष्ठ
- चित्रकूट
- चित्रकूला
- चित्रकृत्
- चित्रकृत्य
- चित्रकेतु
- चित्रकोल
- चित्रक्रिया
- चित्रक्षत्र
- चित्रग
- चित्रगत
- चित्रगन्ध
- चित्रगु
- चित्रगुप्त
- चित्रगृह
- चित्रग्रावन्
- चित्रग्रीव
- चित्रघ्नी
- चित्रचाप
- चित्रज
- चित्रजल्प
- चित्रज्ञ
- चित्रतण्डुल
- चित्रतनु
- चित्रतल
- चित्रताल
- चित्रतूलिका
- चित्रत्वच्
- चित्रदण्डक
- चित्रदर्शन
- चित्रदीप
- चित्रदृशीक
- चित्रदेव
- चित्रधर
- चित्रधर्मन्
- चित्रधा
- चित्रध्रजति
- चित्रध्वज
- चित्रनाथ
- चित्रनेत्रा
- चित्रन्यस्त
- चित्रपक्ष
- चित्रपट
- चित्रपट्ट
- चित्रपट्टिका
- चित्रपत्त्र
- चित्रपत्त्रक
- चित्रपद
- चित्रपर्णिका
- चित्रपर्णी
- चित्रपाटल
- चित्रपादा
- चित्रपिच्छ
- चित्रपिच्छक
- चित्रपुङ्ख
- चित्रपुत्रिका
- चित्रपुर
- चित्रपुष्पी
- चित्रपृष्ठ
- चित्रप्रतिकृति
- चित्रप्रियकथ
- चित्रफल
- चित्रफलक
- चित्रबर्ह
- चित्रबर्हिन्
- चित्रबर्हिस्
- चित्रबलगच्छ
- चित्रबाण
- चित्रबाहु
- चित्रबीज
- चित्रभानु
- चित्रभारत
- चित्रभाष्य
- चित्रभित्ति
- चित्रभूत
- चित्रभेषजा
- चित्रमञ्च
- चित्रमण्डल
- चित्रमनस्
- चित्रमहस्
- चित्रमीमांसा
- चित्रमृग
- चित्रमेखल
- चित्रमेखलक
- चित्रयज्ञ
- चित्रयान
- चित्रयाम
- चित्रयोधिन्
- चित्ररञ्जक
- चित्ररथ
- चित्ररश्मि
- चित्रराति
- चित्रराधस्
- चित्ररेखा
- चित्ररेफ
- चित्रलता
- चित्रलिखन
- चित्रलिखित
- चित्रलेखक
- चित्रलेखनिका
- चित्रलेखा
- चित्रलोचना
- चित्रवत्
- चित्रवदाल
- चित्रवन
- चित्रवर्णी
- चित्रवर्तिका
- चित्रवर्तिणी
- चित्रवर्मन्
- चित्रवर्षिन्
- चित्रवलया
- चित्रवल्लिक
- चित्रवल्ली
- चित्रवहा
- चित्रवाज
- चित्रवाहन
- चित्रविचित्र
- चित्रविद्या
- चित्रवीर्य
- चित्रवृत्ति
- चित्रवेगिक
- चित्रवेष
- चित्रव्याघ्र
- चित्रशाकापूपभक्ष्यविकारक्रिया
- चित्रशाला
- चित्रशालिका
- चित्रशिखण्डधर
- चित्रशिखण्डिन्
- चित्रशिरस्
- चित्रशिला
- चित्रशीर्षक
- चित्रशोक
- चित्रशोचिस्
- चित्रश्रवस्तम
- चित्रसंस्थ
- चित्रसङ्ग
- चित्रसर्प
- चित्रसेन
- चित्रस्थ
- चित्रस्थल
- चित्रस्वन
- चित्रहस्त
-
6 implement
1. ['ɪmplɪmənt] сущ.1) инструмент, прибор; орудие, средствоSyn:2) обычно implements принадлежности, утварь; инвентарь2. ['ɪmplɪment] гл.1) выполнять, осуществлять; обеспечивать выполнение, приводить в исполнениеSyn:2) снабжать, обеспечивать инструментами
См. также в других словарях:
History of writing — Writing systems History Grapheme List of writing systems Types Featural alphabet Alphabet Abjad Abugida Syllabary Logography Shorthand … Wikipedia
warrant — verb In contracts, to engage or promise that a certain fact or state of facts, in relation to the subjectmatter, is, or shall be, as it is represented to be. In conveyancing, to assure the title to property sold, by an express covenant to that… … Black's law dictionary
computer — computerlike, adj. /keuhm pyooh teuhr/, n. 1. Also called processor. an electronic device designed to accept data, perform prescribed mathematical and logical operations at high speed, and display the results of these operations. Cf. analog… … Universalium
arts, East Asian — Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium
South Asian arts — Literary, performing, and visual arts of India, Pakistan, Bangladesh, and Sri Lanka. Myths of the popular gods, Vishnu and Shiva, in the Puranas (ancient tales) and the Mahabharata and Ramayana epics, supply material for representational and… … Universalium
Clavier-Übung III — Johann Sebastian Bach, 1746 The Clavier Übung III, sometimes referred to as the German Organ Mass, is a collection of compositions for organ by Johann Sebastian Bach, started in 1735–6 and published in 1739. It is considered to be Bach s most… … Wikipedia
Music theory — is the study of how music works. It examines the language and notation of music. It seeks to identify patterns and structures in composers techniques across or within genres, styles, or historical periods. In a grand sense, music theory distills… … Wikipedia
Locke’s political theory — Ian Harris The author of Two Treatises of Government also wrote An Essay concerning Human Understanding. This is an elementary fact, but one with an important implication for understanding Locke’s political theory. For Two Treatises is an… … History of philosophy
MUSIC — This article is arranged according to the following outline: introduction written sources of direct and circumstantial evidence the material relics and iconography notated sources oral tradition archives and important collections of jewish music… … Encyclopedia of Judaism
china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material … Universalium
China — /chuy neuh/, n. 1. People s Republic of, a country in E Asia. 1,221,591,778; 3,691,502 sq. mi. (9,560,990 sq. km). Cap.: Beijing. 2. Republic of. Also called Nationalist China. a republic consisting mainly of the island of Taiwan off the SE coast … Universalium